Am 23. Oktober 2010 schreibt die Passauer Neue Presse (PNP):

»Das wird eine richtig spannende Saison«, blickte gestern Schaldings sportlicher Leiter Markus Clemens voraus.

Anmerkungen dazu. 

Sprachkritik im Lokaljournalismus: Was bedeutet eigentlich »sportlich«?

›Sportlich‹ ist ein Adjektiv und bezeichnet eine Eigenschaft. Wenn einer beispielsweise wie Rainer Calmund ausschaut (vor seiner Operation) und bei einem Fußballverein vorne mittut, dann muss man schon ausdrücklich betonen, dass er auch oder trotzdem (trotz seines voluminösen Äußeren) sportlich ist – wenn er es denn ist. Ansonsten glaubt einem das keiner.

Das Adjektiv wird oft falsch verwendet

Hier aber hat die PNP wohl etwas anderes gemeint: Markus Clemens (Jahrgang 1974, dankeschön Google) ist der »Abteilungsleiter Fußball« beim SV Schalding-Heining, und Schalding rechts der Donau ist ein kleiner Stadtteil im Westen Passaus. Hier trainieren und spielen die Fußballamateure des SV Schalding-Heining für den Klassenerhalt in der Bayernliga Süd (Stand Sommer 2025).

Als Abteilungsleiter Fußball des Vereins ist Clemens maximal der »Sportleiter« des Vereins, nicht aber der sportliche Leiter. Auch und selbst wenn er ausgesprochen sportlich ist – was ich gerne glauben will.

5 Kommentare

  1. Die Erklärung ist sicherlich grammatikalisch richtig, nur ist es im Vereinswesen Usus einen „Sportleiter“ als sportlichen Leiter zu bezeichnen. Er ist nämlich der Leiter im sportlichen Bereich. Wobei es natürlich auch den sportlichen Bereich nicht geben kann, der Bereich ist ja eher als statisch einzustufen, kann also deiner Logik folgend nicht sportlich sein.

    Ansosnten sollten wir auch den Zitronenfalter umbenennen, denn er kann keine Zotronen falten, mein Augenzwinkern siehst du?

    Gruss Andre.

  2. Vielen Dank, Andre, für deinen Einwand. Entkräftet halte ich meine Auffassung aber schon deshalb nicht, weil du mit »Usus« argumentierst. Da könnte man genauso gut einer »Gefühlsgrammatik« das Wort reden. Ich will aber gar nicht leugnen, dass jeder weiß, wer oder was gemeint ist mit einem »sportlichen Leiter«; wie ja auch jeder genau zu wissen glaubt, was ein »atlantisches Tief« ist …

    Eines noch, wenn du gestattest: Der Zitronen»falter« trägt seinen Namen, weil er des Wortes andere Bedeutung besitzt: er gehört zu den »Faltern«, einer Insektengruppe. Trotzdem – bei Film und Fernsehen kursiert ein Witz: was denn der Unterschied sei zwischen einem Zitronenfalter und einem Aufnahmeleiter. Keiner, natürlich! Oder hat irgend jemand schon einmal einen Schmetterling Zitronen falten sehen …?

    Und klar: das Zwinkern habe ich schon gesehen! Nochmals: danke!

  3. Lieber Johannes,

    Dein Bemühen um einen sorgsamen Umgang mit der Sprache ist überaus löblich. An dieser Stelle triffst Du mit DeinerKritik allerdings daneben, denn ein „Sportlicher Leiter“ ist im Amateursport – da hat mein Vorredner völlig Recht – ein feststehender Begriff. Genauso übigens wie der „Technische Redakteur“, als der Du Dich selber auf Deiner Website bezeichnest. Oder bist Du etwa gar kein Mensch aus Fleisch und Blut….?

    Grüße,
    Meinhard

  4. Lieber Meinhard! Herzlichen Dank für deine Meinung. Ich gebe mich geschlagen, auch wenn ich selbst den sportlichen Leiter (anders als den technischen Redakteur) nicht verwenden werde. In meinen Ohren ist eben die Eigenschaft, das Adjektiv »sportlich« stärker betont als die festgefügte Bedeutung.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert